LECOCO C-Bike X3Plus — Многофункциональный детский велосипед с 5 уровнями и ременной передачей
Разработан, чтобы расти вместе с ребёнком в возрасте от 3 до 8 лет, этот велосипед оснащён плавной бесшумной ременной передачей и имеет пять ступеней регулировки для идеальной посадки на каждом этапе.
- Обзор
- Рекомендуемые продукты

![]() |
От поддержки к свободе Спутник первых путешествий. В его конструкции заложено пять этапов движения — от первых шагов с поддержкой до самостоятельного исследования мира, движимого тишиной, которая превращает усилия в скольжение, представляя каждое новое умение как естественный шаг вперёд. |
Быстрая фиксация, мгновенный старт
Сборка без инструментов благодаря интуитивным и надёжным защёлкам. Настройка превращается в момент совместной готовности — простота в дизайне, чтобы всё внимание оставалось на предстоящем пути.
|
![]() |
|
Безопасность выше стандартов Не просто нетоксичный, не просто безвредный. Мы соединяем науку о материалах с чистотой, создавая поверхности, которые безопасны на ощупь так же, как и при взгляде. Доверие строится здесь, в каждом безупречном покрытии. |
|
Движим тишиной, скользя по воздуху Ременной привод — вдохновлённый передовыми технологиями велосипедов — обеспечивает бесшумное, плавное движение без трения. В сочетании с эргономичной рамой и лёгкой конструкцией каждый педальный ход становится лёгким, гладким и спокойным. |
![]() |
![]() |
Растем вместе с вами Один велосипед, множество режимов. Благодаря регулировке по высоте без использования инструментов и запатентованной системе складывания I-fold он легко адаптируется для детей от 2 до 6 лет — развивается вместе с ребенком, от первых шагов до смелых поездок. |
Спецификации:
Название бренда |
Lecoco |
Номер модели |
C-Bike X3Plus |
Сертификация |
Обязательная сертификация Китая (CCC) |
Рекомендуемый возраст |
3–8 лет |
Максимальная нагрузка |
40 кг |
Материал корпуса |
Алюминиевый сплав |
Подходящий сценарий |
Город и природа |
Часто задаваемые вопросы
1. В: Как правильно очистить продукт LECOCO?
О: Для обычной очистки используйте мягкую влажную ткань. Избегайте промышленных чистящих средств, отбеливателей, спирта или растворов на основе аммиака, так как они могут повредить поверхности, наклейки и пластиковые компоненты. Убедитесь, что все металлические детали остаются сухими, чтобы предотвратить ржавчину.
2. В: Можно ли использовать дезинфицирующие салфетки или спирт для обработки поверхностей?
О: Мы не рекомендуем этого. Спирт и многие дезинфицирующие средства со временем могут разрушать пластик и покрытия. Для гигиены достаточно протирать поверхности слабым мыльным раствором и влажной тканью — это самый безопасный и достаточный способ для наших сертифицированных материалов, которые легко очищаются протиранием.
3. В: Как следует чистить ткань сидений и мягкие внутренние вставки?
О: При возможности снимите подушку сиденья или отстегиваемые вставки. Аккуратно стирайте вручную в тёплой воде и полностью просушивайте на воздухе. Избегайте машинной стирки, агрессивных моющих средств и длительного прямого солнечного света, чтобы сохранить текстуру и цвет ткани.
4. В: Как ухаживать за подвижными частями, такими как оси колёс и механизм рулевого управления?
A: Для оптимальной производительности и долговечности периодически наносите небольшое количество специального твердого велосипедного смазочного материала на вращающиеся детали, такие как оси колес и рулевые колонки. Мы рекомендуем проверять и смазывать эти точки каждые 6–12 месяцев в зависимости от частоты использования.
5. В: Каков наилучший способ хранения изделия, когда оно не используется?
A: Храните в сухом, чистом месте, защищенном от пыли и прямых солнечных лучей. Для складных товары , убедитесь, что они надежно зафиксированы в компактном виде. Это предотвращает ненужную нагрузку на материалы и механизмы.



